- Несомненно, пойдем! Я думала, что меня ждет сегодня тяжелый день, но ты смогла прервать цепочку неприятностей! - легко подскочив к бабушке и поцеловав ее в щеку, понеслась переодеваться. Я знала, что Британский музей в 1816 году закупил на 36 тысяч фунтов редкие детали афинского портика у браконьера от науки. А теперь я увижу его вживую. Вживую!
Позади мягко рассмеялась бабушка...
Трясущимися руками я больше мешала Бетти, помогая надевать на себя корсет и платье. Через полчаса мы были в карете.
В пять часов вечера к нам пожаловала леди Инсбрук. Она вежливо кивнула дворецкому Рольфу и, передав ему скромную однотонную накидку из корнуэльской шерсти с мехом, пошла в гостиную.
Высокая, чуть пониже меня ростом, в строгом темно-сиреневом платье графиня мягко поклонилась графине, повернулась ко мне и представилась:
- Меня зовут леди Изабелла Инсбрук.
Склонив голову, я сделала реверанс, как меня учила бабушка в пух и прах раскритиковавшая мои манеры... Матушка Артура, коротко склонив голову в ответ, продолжила:
- Мой сын слишком поздно поставил меня в известность по поводу своих планов. Поэтому нам предстоит как можно быстрее подготовить вас к свадьбе.
- Да, я уже послала за мадам Вернон, - мягко вмешалась бабушка, предлагая гостье сесть. - Думаю, она решит все проблемы с нарядом невесты.
Сделав знак миссис Линдон и Летти накрывать стол, я присоединилась к дамам.
Прилежно слушая беседу, с ужасом представляла себе, что меня ждет в эти два дня до свадьбы... и, скрывая любопытство, исподтишка рассматривала будущую родственницу... как и она меня!
Правда, бабушке и леди Инсбрук придется куда сложнее - огромное празднество будет полностью на них...
Как бы то ни было, мы встречались сейчас, чтобы поговорить об этом и распределить обязанности. Вся беседа могла послужить образцом безупречной вежливости, но между нами и матерью Артура не было и тени близости. Хотя раньше леди Инсбрук была с бабушкой очень дружна, даже пару раз гостила у нее в имении.
По правде говоря, я мало примечала о чем ведут речь леди, всматриваясь в графиню. Мне хотелось понять какая она, хоть бы и совсем поверхностно.
Она же, спрятавшись за этикетом, не внушала ни любви, ни ненависти, но то же самое можно утверждать о половине моих светских знакомых в этом веке.
Тут разговор зашел о храме, где будет проходить венчание. Я выбрала Темпл-Черч - старинную лондонскую церковь, одну из сохранившихся до XIX века в Англии средневековых храмов круглой формы. Сооружена та была в 1185 году, до отпадения католиков от православной Византии. Такая постройка редкость даже для девятнадцатого века...
Обговорив детали, будущая родственница, чинно попрощавшись - ушла, никак не проявив своего отношения к новому члену ее семьи.
Хорошо, что мое положение позволяло относиться к происходящему как бы со стороны: наблюдая и делая выводы...
- Неприятно... - медленно протянула бабушка, качая головой. - Но ты не расстраивайся. Она не такая холодная, какой себя пытается показать...
- Единственное, что я поняла, беседуя с графиней, что она серьезный и обстоятельный человек.
Бабушка кивнула:
- Она тебе понравится позже, когда ты узнаешь ее получше... - теперь кивнула я.
Весь уютный вечер под аккомпанемент дождя весело бьющего в стекло и потрескивающих дров в камине мы провели вдвоем в библиотеке. Я читала вслух сегодняшнюю газету, а бабушка едко, но метко комментировала прочитанное.
Субботний день начался с раннего визита госпожи Вернон. Она пришла выполнить заказ графини: "На венчальный наряд достойный принцессы" - бойко процитировала она леди Инсбрук, едва появившись в гостиной.
Мне эта румяная женщина с морщинками от улыбки сразу пришлась по душе, как и две скромные светловолосые девушки, выполнявшие всю работу по примеркам. Мы поднялись в мою комнату и девушки приступили к замерам.
- Милая мисс Дункан, ваши пропорции просто мечта любого портного!
Я улыбнулась в ответ на столь неприкрытую лесть... Мне до подобных "радостей" еще лет двести...
Внимательно рассматривая суетящуюся "пышечку" с булавками в руках, которая больше мешала сосредоточенно работающим девушкам, чем оказывала помощь, бабушка спросила:
- А цвет и ткани леди Инсбрук тоже предложила по своему вкусу?
- О... Нет, это все вы подберете сами...
- Великолепно! - довольно сказала бабушка, принимаясь внимательно листать Парижские журналы мод.
Это пытка примерками длилась достаточно долго, и когда девушки сняли все необходимые для пошива мерки, мы стал подбирать фасон, цвет и материал для платья.
На фасоне мы сошлись быстро - это было ставшим модным после войны платье с завышенной талией и пышными рукавами, перехваченными шелковыми лентами несколько раз. Такой фасон мне шел и ничего менять не стали. Цвет выбирали дольше, но под мой каштановый оттенок волос и голубые глаза, миссис Вернон советовала именно небесно-голубой.
- Леди Торнхилл, - важно говорила она, - он не только подчеркнет цвет глаз, мисс Дункан, но и создаст вокруг нее ощущение чистоты и невинности...
Под напором столь веских аргументов мы с бабушкой согласились...
Следующие дебаты дамы начали по поводу ткани...
Вначале я с азартом выбирала себе перчатки, украшения, фасон и прочие мелочи. Но через час мне уже ничего не хотелось и я весь выбор переложила на графиню, которая мгновенно подобрала все нужное...