Я отыщу тебя в прошлом! - Страница 17


К оглавлению

17

   Вероятно, Провидение услышало мои жалобы на скуку и решило все поправить...

   Нашу гневливую беседу прервала запыхавшаяся служанка, появившаяся с полным подносом. На нем стоял высокий серебряный чайник из тех, что привозят из Индии, и такие же чеканные тарелочки с пирожными и печеньем. Чашки на другом подносе несла пожилая служанка.

  Принимая от молоденькой прислуги чашку, графиня спросила:

   - Летти, Джулиана еще спит?

   - Нет, ваша светлость. Мисс Дункан позавтракала и чуть свет поехала, как она выразилась - "тренироваться". Она "осваивает"... - на этом слове, рыжая девушка с огромными веснушками запнулась, как бы проговаривая его про себя, - Да... до сих пор, в общем, мисс на конной прогулке! - закончила она гордо, тут же не к месту захихикав.

   Графиня, сдерживая улыбку, спросила нахалку, которой видно никто не говорил как должны вести себя приличные слуги:

   - Летти, что еще я не знаю? - она говорила с ней как с ребенком, а не со скверной прислугой! Я был возмущен.

   - Уезжая, мисс Дункан сказала, что ей осталось еще совсем чуть-чуть, и она научится сидеть в седле как влитая... - щеки девушки раскраснелись, и она уже вне приличий громко закончила: - Видимо на это "чуть" ей не хватило времени с рассвета до полудня.

   Вот, что значит - в доме нет хозяина! Нахальная прислуга, никакого уважения к хозяевам и гостям!

  Припомнив свое появление на пороге, добавил: тут что служанки, что дворецкий никуда не годятся!

   Графиня, смотря в этот момент на эту веснушчатую мисс "нахальство", улыбнулась и сказала:

   - Свободна, Летти, спасибо.

  Та, еще раз хихикнув, сделала книксен и убежала.

   Тут я вспомнил, как меня сегодня ругала мисс Лили и усмехнулся... Мой гнев значительно поутих. Даже стало весьма неловко за столь высокомерные мысли.

  Я мягко отодвинул от себя чашку из тонкого китайского фарфора с остывающим чаем, ожидая, когда графиня начнет свой важный разговор.

   - Лорд Инсбрук, вы мне так и не ответили, что послужило причиной вашего в большой степени внезапного порыва. Романтика? Месть?

   - Леди Торнхилл, мне почти тридцать лет, у меня есть крупное имение и не одно. Титул. И совершенно неподходящий наследник. Мне не все равно, что будет с теми, кто от меня зависит! - это была правда. Правда, которая только что до меня дошла.

   - Это ничего не объясняет. Для подобного вы могли подобрать другую, более подходящую леди, или, в крайнем случае, начать ухаживать как положено в таких ситуациях и только потом объявлять помолвку на собственном бале в ее честь...

   Скептично на меня посмотрев, она допила чай и вновь аристократично повернувшись, позвонила в колокольчик. На этот раз девушка появилась быстро. Она ловко установила чашки и все тарелочки на массивный поднос и так же порхая, как и вошла, удалилась.

   В Лондоне ни одной сплетни не избежать и скоро графиня все равно узнает о пари.

   - Миледи, вынужден признаться, что мною двигал азарт. Я самым низким образом заключил пари, что женюсь на вашей внучке, не взирая ни на что.

   - Что же послужило основанием для такого спора? - холодом внезапно охрипшего голоса графини можно было потушить все горящие очаги Лондона.

   - Мое желание жениться...

   - И необычность моей внучки?! - это был не вопрос... Леди Торнхилл в свете боялись, она была умной и нетерпимой к подлости, всегда поступая в соответствии со своими принципами справедливости.

   Молча кивнул. Сейчас я даже не мог предположить, чем в дальнейшем может обернуться мой пьяный проступок, помноженный на откровенность. Но тут совершенно не элегантно распахнулась дверь и с криком:

   - Бабушка, представляешь... - в гостиную ворвалась Джулиана, словно прохладный вихрь в жаркий день, избавив меня как минимум от неприятного разговора.

   Я сидел, прикрытый высокой диванной спинкой, украшенной по контуру планками красного дерева, благодаря этому девушке меня видно не было.

   - Я, наконец, научилась объезжать любую лошадь и наш грум, мистер Гарри, сказал, что в жизни видел всего нескольких мужчин владеющих этими навыками в подобной степени.

   Графиня, сразу смягчившись, похвалила внучку:

   - Джил, удостоиться похвалы от ворчуна Гарри великая честь, на моей памяти почти за тридцать лет это вторая. Первая была, когда конные прогулки освоила твоя мама, - графиня уже улыбалась, вернувшись в прошлое. На ее лице появилась сеть морщинок-улыбок.

  - Она также удостоилась высокой оценки нашего грума. Как сейчас помню, он помог Пру спуститься с лошади и сказал: "Наконец, леди, вы настолько освоили конные прогулки, что можете спокойно ездить на осле!"

   Не Бог весть какая шутка, но они от души рассмеялись. Было понятно, что графиня на миг позабыла обо мне.

   Оказывается, моя невеста еще и посмеяться любит. Джулиана быстро пересекла половину гостиной и склонилась поцеловать бабушку.

   Да, она была просто прекрасна в бархатной голубой амазонке и веселенькой шляпке с перьями, подобранной тон в тон. Ее каштановые локоны довольно сильно выбились из прически и, наверно, выглядели до неприличия небрежно, но ей так шло все это, что я, к удивлению, с удовольствием засмотрелся на будущую жену.

   Тут она заметила меня и внезапно куда-то исчезла веселая внучка Джил, передо мной вновь стояла холодная мисс Дункан из бального зала.

   Я легко поднялся с кресла и чинно поклонившись, поприветствовал ее как положено леди.

   - Лорд Инсбрук, рада видеть вас, - противопоставив равнодушие в голосе, смыслу сказанного приветствия, ответила мисс Джулиана.

17