Я отыщу тебя в прошлом! - Страница 38


К оглавлению

38

   - Приветствую вас, сэр! - вежливо сказала я. Сэр Кристиан, к которому я обратила свое приветствие на минуту сдвинув брови и крепко задумался, но потом видимо вспомнив, радостно прокричал, вызвав неуместной в подобном месте громогласностью недовольство графа:

   - О, мисс Дункан! Не ожидал! Видит Бог, не ожидал, вас здесь встретить!

   - К сожалению, я никогда и представить себе не могла, что здесь окажусь! - гораздо тише, но в тон ему грустно ответила я. Меня в отличие от графа мало волновало, что мою фамилию кто-то здесь услышит.

   - А меня мисс Дункан, вы не вспомнили?

  Я повернулась в сторону невысокого спутника сэра Кристиана.

   - Сожалею, но нет...

   - Это все темнота... Меня зовут мистер Кларк Кампайн...

   Кларк и Рома... мои коллеги. А Рома где?

   - Ой, мистер Кампайн, мне так неловко... Не узнать соседа. Вы меня когда-нибудь простите?

   - Ну что вы, мисс Дункан... Не стоит, даже и говорить об этом... - галантно промолвил коллега историк. Еще бы в будущем вспомнил об этом обещании, когда начальнику доклад писать будет!

   - Дорогая, ты меня представишь твоим знакомым? - ледяным тоном под стать дождю, спросил граф.

   - Какая я рассеянная. Простите, господа... - скрывая, что от холода у меня уже дрожат губы, я вежливо представила графа:

   - Это мой жених, лорд Артур Инсбрук, в это воскресение у нас должно состояться венчание... Но те нелепости, что произошли с нами сегодня вечером, о них мы вам сейчас поведаем, угрожают сорвать столь важное событие...

   Я замолчала, делая передышку. В этот момент граф, повернувшись к более трезвому Кларку, спросил:

   - Да, господа, вы не могли бы помочь нам попасть в Лондон?

  Но ответил ему Кристиан, хозяин фаэтона:

   - Конечно, но будет ли удобно даме? Экипаж двухместный, открытый... Когда я попал сюда, было еще тепло, но за... - тут он запнулся, наконец, сообразив, что при леди такие разговоры не ведут.

   Кларк, улучив момент, жестом показал, что восхищен моими достижениями по приближению к артефакту. Незаметно кивнув ответ, я только тяжело вздохнула... и продолжила беседу:

   - Господа, мы в таком затруднительном положении, что согласны на все...

   Нетрезвые слуги справились с фаэтоном и лошадками, потому что, наконец догадались притащить из конюшни тусклый фонарь, благодаря которому у них все получилось.

   Устроились мы в крошечном экипаже, как те мартышки... друг на друге.

  Артур сел справой стороны и взял меня на руки. Надеюсь, ночь и обстоятельства покроют все нарушения приличий. Кларк нигде об этом не скажет, а Кристиана, как настоящего джентльмена, можно попросить не упоминать об инциденте. Он, как самый нетрезвый, сел с левой стороны фаэтона, вжавшись в самый край, так что управлять экипажем взялся Кларк, протиснувшийся на сиденье посередине джентльменов.

   Медленно покачиваясь на угрожающе потрескивающих рессорах, мы выехали из кованых ворот "веселого" заведения на дорогу, ведущую прямо в Лондон. Ехали мы по обычной проселочной дороге ужасно испорченной дождем.

   Беседу начал граф, рассказав о наших злоключениях с момента выхода из театра. Я молчала, вжавшись в Артура. Размышляя, что до этого момента и не знала, что такое холод. А еще без ограды, да на руках - на такой высоте ехать было страшновато...

   Под мелкими упрямыми холодными каплями от лоснящегося крупа лошади поднимался пар. Дождь не щадил и нас, но это уже роли не играло. Лишь бы скорее домой...

  Артур грел меня, как мог, но это была капля тепла в море холода.

  На развилке двух проселочных и главной дороги на Лондон, как из-под земли нас окружили пятеро бродяг с кавалерийскими пистолетами. Пронзительно свистя и громко стреляя, они приостановили экипаж, заставив лошадок не на шутку разволноваться.

   Дальше казалось, все происходило словно на картинке, которую я наблюдала со стороны.

  Заметив нападавших, Кларк автоматически дернул себя за рукав, раздраженно зашипев от досады, - в рукавах офицеры охраны носят личное тано-оружие. Так вот кто он, а по росту и не скажешь... Значит, он не историк, а военный.

   Кристиан мирно дрых, опершись головой о стенку тента, так и не расслышав свиста, от которого лошадки чуть не опрокинули фаэтон.

   Артур, не раздумывая, видимо по воинской привычке одну руку протянул бедру к расположению пистолетного панталера, куда вешалось огнестрельное оружие того времени, второй рукой прижал меня к себе, заметно обдумывая: спрыгнуть или нет. Но видно потом он от этой мысли отказался. Спокойно прижав меня к себе, продемонстрировал бандитам пустые руки. Когда их главный - высокий мужик с рыжими бакенбардами - кивнул, Инсбрук открыл дверцу и медленно спустился на землю.

   Повернувшись, Артур протянул руку, помогая сойти мне.

  Я была в ужасе. Давно за полночь, мы непонятно в какой безлюдной, буквально дикой местности, промокшие и продрогшие насквозь, вот только разбойников нам не хватало!

  Кларк уверено успокаивал лошадей, интересно, где он так научился, не на станции ведь.

  Кристиан, только очнувшись от сна, хриплым от выпитого голосом пытался узнать, что здесь происходит.

   Напавшие на нас молодчики, так и стояли по кругу с пистолетами наголо. Сколько зарядов у них осталось?! Я пыталась вспомнить услышанное количество выстрелов, но тут же бросила это неблагодарное занятие. Откуда мне знать, сколько всего у них пистолетов?

   Вдали второй стеной стояли еще пятеро опустившихся "джентльменов удачи", и один, судя по приличной одежде - просто джентльмен. Его позиции в полуобороте и широкополой шляпы хватало, чтобы заслонить от нас лицо.

38